New answers tagged

4

Detailed publication information regarding Premchand's short stories—along with valuable comments on the differences between the Urdu and Hindi versions—is available in the "Notes" section at the end of each of the four volumes of Premchand: the complete short stories (2017), edited by M. Asaduddin and published by Penguin Books. From the ...


2

In addition to Worldcat, I often find that Goodreads does a good job of coalescing translations of a work under the "other editions" tab.¹ That said, neither Goodreads nor Worldcat are showing a Dutch translation of Priče iz Davnine. This doesn't mean that a Dutch edition doesn't exist, but it seems unlikely, since neither Croatian nor Dutch ...


6

Debord’s pseudonymous translator made minor mistakes as to the date of the original translation, which was 1772 (not 1782), and the name of the translator, which was J. J. M. Amiot (not J. J. L.). Here’s Amiot’s translation: Quelque critiques que puissent être la situation & les circonstances où vous vous trouvez, ne désespérez de rien; c’est dans les ...


Top 50 recent answers are included