The English Wikipedia article about Dante's Divine Comedy contains the following paragraph, which contains a statement that has no source (emphasis mine):
The work was originally simply titled Comedìa (pronounced [komeˈdiːa]; so also in the first printed edition, published in 1472), Tuscan for "Comedy", later adjusted to the modern Italian Commedia. The adjective Divina was added by Giovanni Boccaccio in 1360,[citation needed] due to its subject matter and lofty style,[18] and the first edition to name the poem Divina Comedia in the title was that of the Venetian humanist Lodovico Dolce,[19] published in 1555 by Gabriele Giolito de' Ferrari.
The German Wikipedia article Göttliche Komödie gives the same unsourced statement about the origin of "Divina" and adds that more recent critical editions of the text avoid using the adjective:
Dante hat die Commedia im Paradiso zwar auch als sacrato poema (‚heiliges Gedicht‘) bezeichnet, das Titelbeiwort Divina (‚Göttliche‘) stammt jedoch nicht von ihm selbst, sondern wurde erst später von Boccaccio geprägt, als Ausdruck der Verehrung für die übermenschliche Inspiration und dichterische Qualität dieses Werkes. Seit dem 16. Jahrhundert hat sich dieses Beiwort in den gedruckten Ausgaben als fester Bestandteil des Titels etabliert, während kritische Ausgaben in jüngerer Zeit den Zusatz als spätere Hinzufügung wieder vermeiden.
The Spanish Wikipedia article Divina comedia does not provide a source either:
Fue el escritor y humanista Giovanni Boccaccio quién añadió el adjetivo "divina" durante la época en la que se encargó de leerla y comentarla públicamente por diferentes ciudades italianas, también por ser un poema que canta a la cristiandad.
Assuming that the attribution is not in doubt, where did Giovanni Boccaccio refer to Dante's best known work as Divina Comedia (or, in modern Italian, Divina Commedia)?