hamla hai chaar sū dar-o-dīvār-e-shahr kā
sab jañgaloñ ko shahr ke andar sameT loحملہ ہے چار سُو در و دیوارِ شہر کا
سب جنگلوں کو شہر کے اندر سمیٹ لو
I get the meaning of each word independently, but unable to compile them in order to get the meaning of the whole sher.
What I understand from this: "Someone is attacked by someone from all sides and that person is advising or ordering others to collect all the forests inside the town".
But I don't think that is what Jaun Eliya meant this from the sher.