The following poem occurs in a footnote by Richard Burton in his Arabian Nights translation, at the beginning of the Tale of Aziz and Azizah, in night 112. Burton elaborates on the "fond affection of clever women for fools", which he says is explained by the couplet:
I love my love with an S—
Because he is stupid and not intellectual
The dash occurs in the original; I guess it is supposed to censor a word rhyming with "intellectual" for either humorous or prudish reasons (or both), but I cannot think of a way to fill in the blank that makes sense.
How should this poem be completed?