As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.

Questions tagged [title]

Questions specifically about the titles of literary works: their meaning, purpose, reception, significance, etc. Do not use to ask for the title of a work you partially remember; use [identification-request] instead

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
68 views

Why did Gurnah title this story "Cages"?

The short story "Cages" by Abdulrazak Gurnah is about a man, Hamid, who works as a shopkeeper - his day-to-day life and his feelings for the young woman Rukiya who comes to his shop. What is ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
7 votes
2 answers
613 views

A website to see the complete list of titles under which the book was published

There are many "old" books that are known by different titles. For example, La Mule sans frein (English: The Mule Without a Bridle), which is also known as La Demoiselle à la mule (English: ...
jsx97's user avatar
  • 181
2 votes
1 answer
85 views

What is the significance of the chapter title “Detention With Dolores”?

In Harry Potter and the Order of the Phoenix the title of the thirteenth chapter is “Detention With Dolores”. It strikes me as odd that Dolores is used in the title, as the book is from Harry’s ...
Alex's user avatar
  • 3,181
6 votes
1 answer
86 views

What is the relationship between Angelou's poem "Caged bird" and book "I Know Why the Caged Bird Sings"?

What is the relationship between the poem "Caged bird" and the book I Know Why the Caged Bird Sings? One seems to be an autobiography and the other a poem, but they have overlapping titles ...
temporary_user_name's user avatar
-4 votes
1 answer
93 views

Why do authors and publishers allow inscrutable titles? [closed]

I’m thinking of books such as Consider Phlebas by Banks. The book was big in sci-fi and launched a ten-book series, but you would never know what the heck the title is about. How is that allowed to ...
user354948's user avatar
3 votes
1 answer
145 views

What does the title "Three Parts Dead" mean?

The first book in Max Gladstone's Craft Sequence is Three Parts Dead. While it's certainly an intriguing title, after reading the book I'm still confused about what it is meant to refer to. Who's &...
bobble's user avatar
  • 9,436
3 votes
0 answers
56 views

Do sign-language works typically have native sign-language titles?

While doing some looking into sign language literature for a current topic challenge, I noticed that all the works I was coming across, while entirely in sign language themselves, were given English/...
bobble's user avatar
  • 9,436
6 votes
1 answer
230 views

Choice of title in Nausea (Sartre)?

Long ago a reader of this book told me that Sartre wanted a word that described something worse than pain (I see in the wikipedia article that the original title was Melancholia) or perhaps some ...
releseabe's user avatar
  • 368
2 votes
1 answer
77 views

Common practice for references to oeuvres with multiple titles

Many historical oeuvres are known by multiple names and/or multiple variations of each name. For example: The title of Thomas Malory's Le Morte d'Arthur was originally written as Le morte Darthur, ...
john c. j.'s user avatar
5 votes
0 answers
54 views

Why is "warm" removed in the translated English title of Eberhardt's "In the Shadow of Islam"?

Isabelle Eberhardt's book Dans l'Ombre Chaude de l'Islam has a title whose direct English translation would be "In the Warm Shadow of Islam". My guess is that the word "chaude", ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
17 votes
2 answers
6k views

Why is Dante's Magnum Opus Called a 'Divine Comedy'?

I can see little reason for Dante to name his work a 'divine comedy.' At least with Inferno, I can better see it as a tragedy. Why did he choose to name his work as he did?
Wyvern123's user avatar
  • 348
5 votes
1 answer
439 views

Why are so many Agatha Christie novels published with multiple titles?

For example: And Then There Were None was first called Ten Little Indians; The Mirror Crack'd from Side to Side was later shortened to The Mirror Crack'd; Death in the Air is also known as Death in ...
Wyvern123's user avatar
  • 348
18 votes
3 answers
3k views

What is meant by the title "The Color of Money"?

I remember encountering the phrase when I was a kid, not knowing the context, not being able to get a satisfactory answer from the adults, and figuring I'd discover it when I was older. Now it's 700 ...
Tom's user avatar
  • 684
2 votes
1 answer
245 views

What is the correct title of Sara Coleridge's poem about the months?

Sara Coleridge's poem begins: January brings the snow makes our feet and fingers glow I have seen this listed as: The Garden Year The Months January brings the snow What is the correct / original ...
Phil Preen's user avatar
2 votes
1 answer
68 views

Why does Amado repeat the word morte in the title of his novel A Morte e a Morte de Quincas Berro d'Água?

The title of Jorge Amado's novel A Morte e a Morte de Quincas Berro d'Água (1959) has been translated in various ways: The Two Deaths of Quincas Wateryell, The Double Death of Quincas Water-Bray (...
Tsundoku's user avatar
  • 43.6k
7 votes
1 answer
158 views

What does "in Twos and Threes" mean in this Robert Bly poem?

I'm reading Bly's book of poems Stealing Sugar from the Castle. I cannot understand the title of "Love Poem in Twos and Threes". Does "in Twos and Threes" mean small groups of ...
Angela Hu's user avatar
7 votes
1 answer
727 views

Why has this Premchand story been translated as both "Catastrophe" and "A Positive Change"?

There is a Premchand short story whose original Hindi title is "Vidhwans"; it's been translated into English as "Catastrophe", as seen here, but the same story has also been ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
1 vote
0 answers
70 views

Why would "Bareface" be mistaken for a Western?

From the Wikipedia page on C.S. Lewis's Till We Have Faces: C. S. Lewis originally titled his working manuscripts "Bareface". The editor (Gibb) rejected the title "Bareface" on ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
5 votes
2 answers
112 views

Was the title of "O Russet Witch!" a quotation from somewhere?

Fitzgerald's story "'O Russet Witch!'" appears in his collection Tales of the Jazz Age. The quotation marks are part of the story's title; it's the only story in the collection to sport this ...
Michael Weiss's user avatar
6 votes
1 answer
2k views

Why is Roald Dahl's short story called "Nunc Dimittis"?

Roald Dahl wrote a short story called "Nunc Dimittis" (though Wikipedia states that it was first published in 1953 as "The Devious Bachelor"). The story is described here on ...
equin0x80's user avatar
  • 427
1 vote
0 answers
94 views

What if it were named '*The* Animal Farm'?

This question was inspired by a recent comment to a previous question of mine. In that question, I asked about the literary effect of dropping the articles from titles of novels and films. Even there, ...
linguisticturn's user avatar
4 votes
2 answers
157 views

Who is "The Rithmatist"?

The Rithmatist is a book (first in a planned series by the same name) by Sanderson. Who exactly is "the" Rithmatist referred to by the title? The school that is the main setting for the book ...
bobble's user avatar
  • 9,436
3 votes
1 answer
187 views

Why is Amy Chua's book called "Battle Hymn of the Tiger Mother" instead of "Battle Hymn of the Mother-Tigress"?

In my language, the title of Battle Hymn of the Tiger Mother has been translated as Боевой гимн матери-тигрицы, which translates to "Battle hymn of the mother-tigress". I think Ms Chua meant ...
Alice's user avatar
  • 31
2 votes
1 answer
130 views

What is the correct translation of the title "Les Fourmis" by Boris Vian?

The literal translation of "les fourmis" is "the ants". It is one of the titles under which the story was published in English (for example, the translation by Rawdon Corbett). The ...
DrTyrsa's user avatar
  • 1,215
2 votes
1 answer
115 views

Why is the Marquis de Sade "suddenly a block of abyss"?

The question pertains to Annie Le Brun's Soudain un bloc d'abîme, Sade ("suddenly a block of abyss, Sade", published in English translation as Sade: A Sudden Abyss). What justifies its title?...
Pallab Behari Chaklanabis's user avatar
4 votes
1 answer
610 views

What does "speed the plow" mean in David Mamet's play?

What does Speed-the-Plow mean in David Mamet's play? I know that it is a traditional song that farmers sang to ask God to bless their crops. But I can't figure out the relationship between the meaning ...
user12893's user avatar
1 vote
0 answers
685 views

Justifying the title of Shaw’s play “Arms and the Man”

The title of Bernard Shaw’s Arms and the Man is a reference to Virgil’s work, but why the reference? What similarity do they have? The title seems quite consistent if it is seen through the events of ...
Knight wants Loong back's user avatar
2 votes
1 answer
204 views

How was Jude obscure in Thomas Hardy’s Jude the Obscure?

I have recently completed the novel Jude the Obscure by Thomas Hardy and as always the title left me baffled. In the whole novel it was Sue who seems (if one just uses one's own viewpoint and judges ...
Knight wants Loong back's user avatar
2 votes
0 answers
36 views

Does Muriel Barbery's title "The Elegance of The Hedgehog" reflect knowledge of Archilochus' aphorism?

Does Muriel Barbery's title The Elegance of The Hedgehog reflect knowledge of Archilochus' aphorism? Is there information or proof that Barbery had Archilocus' aphorism in mind?
Stanley Dorman's user avatar
4 votes
1 answer
289 views

Where did Boccaccio refer to Dante's Comedia or Commedia as the Divine Comedy?

The English Wikipedia article about Dante's Divine Comedy contains the following paragraph, which contains a statement that has no source (emphasis mine): The work was originally simply titled ...
Tsundoku's user avatar
  • 43.6k
5 votes
0 answers
35 views

Why does Petrarch's sequence of poems to Laura have three different titles?

Petrarch's celebrated sequence of 366 poems to Laura goes by three different titles. As far as I can tell, they're used interchangeably: Il Canzoniere, The Songbook Rerum Vulgarium Fragmenta, ...
verbose's user avatar
  • 20k
2 votes
0 answers
75 views

How do the lyrics of "上を向いて歩こう" relate to its English title "Sukiyaki"?

The English title of the Japanese song 上を向いて歩こう is a head scratcher. The lyrics: 上を向いて歩こう 涙がこぼれないように 思い出す 春の日 一人ぽっちの夜 上を向いて歩こう にじんだ星をかぞえて 思い出す 夏の日 一人ぽっちの夜 幸せは 雲の上に 幸せは 空の上に 上を向いて歩こう 涙がこぼれないように 泣きながら ...
Eddie Kal's user avatar
  • 1,366
42 votes
2 answers
11k views

Was the title "The Lord of the Rings" picked on purpose to be ambiguous?

In one sense, it might refer to "the lord of" the rings, as in the person or entity currently in possession of The One ring. In another way, it could (IMO) mean that The One ring is "...
B. Braunsdorf's user avatar
3 votes
1 answer
268 views

What inspired the title of "Why Didn't They Ask Evans?"?

Why Didn't They Ask Evans? is a novel by Agatha Christie. In the story, a dying man's last words "Why didn't they ask Evans?" inspires an amateur detective investigation, in which ultimately ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
4 votes
0 answers
81 views

Why was the title of Mark Twain's jumping frog short story changed so much?

I just learned from another question about a short story by Mark Twain entitled "The Notorious Jumping Frog of Calaveras County", which, when I looked it up online to find a copy-pastable ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
5 votes
1 answer
276 views

What is the original Korean title of "The Tiger and the Persimmon"?

This short Korean folk story has been variously translated into English: The Tiger and the Persimmon Tiger and Dried Persimmon The Tiger and the Dried Persimmons The Tiger and the Dried Persimmon I ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
3 votes
2 answers
506 views

Relationship between title and protagonist's fate in Tolstoy's God Sees the Truth, but Waits

I went through Tolstoy's story God Sees the Truth, But Waits but I wonder what the title suggests and how it suits the story in regard to the protagonist Aksionov. A good innocent man is wrongly ...
Baskaran Soundararajan's user avatar
5 votes
2 answers
425 views

Why the name "The Winter's Tale" for Shakespeare's play?

The Shakespeare play The Winter's Tale does not actually take place entirely in winter (unlike, say, A Midsummer Night's Dream where almost all the action does indeed take place on midsummer night). ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
3 votes
1 answer
7k views

Why the difference in title between English title and American title of The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle

In British releases, the mystery novel written by Stuart Turton was released as Seven Deaths of Evelyn Hardcastle. However, the novel in America is released as The Seven and a half Deaths of Evelyn ...
North Læraðr's user avatar
4 votes
1 answer
421 views

Origin of the title of "La Dragontea" by Lope de Vega?

Why Lope de Vega titled his poem La Dragontea, what were the prerequisites? I tried to search the etymology of this word but was not successful. Yes, I know that Chinese Dragon Tea exists, but I ...
Suncatcher's user avatar
4 votes
1 answer
109 views

In what tradition are sagas named some variation of the protagonist's name?

I know some novels or sagas where the title of the work appears to be some variation of the protagonist's name. For example, the Aeneid is named after Aeneas. In high fantasy, the Belgariad is named ...
K--'s user avatar
  • 141
4 votes
0 answers
393 views

Is Hemingway's poem entitled MITRAILLIATRICE or MITRAIGLIATRICE?

I read -- a few months ago -- Hemingway's juvenilia poetry & short-story collection stoically entitled Three Stories & Ten Poems. It was published in the early 1920s -- I think 1923, but I've ...
G. Ward's user avatar
  • 53
3 votes
2 answers
154 views

How to understand the title "Wifey Redux"

"Wifey Redux" is a short story by Kevin Barry and I am at a loss as to what the author meant by that title. Literally, it means Wifey Brought Back, but there is no indication in the story which ...
Sleepywolfey's user avatar
36 votes
5 answers
6k views

Meaning/translation of title "The Light Fantastic" by Terry Pratchett

I have read The Light Fantastic by Terry Pratchett in English and always interpreted the title as "The Fantastic (adjective) light (noun)". Mostly because I do not see "Fantastic" ...
Piro's user avatar
  • 471
6 votes
1 answer
360 views

Why did Arthur Waley change the title in his translation of Journey to the West?

Journey to the West is a 16th-century Chinese novel whose original title 西遊記 means (according to Wikipedia) "West-Wandering Chronicles". In Arthur Waley's well-known 1942 English translation, he ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
3 votes
2 answers
181 views

What does "card" in the title "Gwydonius; The Card of Fancie" mean?

Robert Greene's novel Gwydonius; The Card of Fancie was first published in 1584. The novel's main character, Gwydonius, is the only son of the the duke of Mettelyne (presumably Mytilene). He travels ...
Tsundoku's user avatar
  • 43.6k
14 votes
1 answer
790 views

Why is the title of "Le Morte d'Arthur" in French if the book is in English?

Le Morte d'Arthur, often considered the first English novel, is an early version of the story of Camelot. The book is according, to Wikipedia, written in Middle English. Why, then, is the title of the ...
mprogrammer's user avatar
4 votes
0 answers
142 views

Why the title "Agunot" for S. Y. Agnon's short story?

S. Y. Agnon's first influential story is "Agunot" - in fact, his chosen name "Agnon" comes from the same word. The word "Agunot" is the plural form of the word "Agunah", which is the term for a woman ...
Mithical's user avatar
  • 22k
3 votes
0 answers
534 views

Why was Pygmalion retitled to My Fair Lady?

George Bernard Shaw's play Pygmalion has been adapted many times for different media, but most notably as a musical entitled My Fair Lady. This musical was so popular that some screen adaptations have ...
Rand al'Thor's user avatar
  • 69.1k
8 votes
1 answer
668 views

What is the literary effect of dropping articles from titles?

Quite a few novels and films have titles which, if they appeared as phrases in everyday speech or writing, would normally have to be preceded by an article or other determiner. Some examples: Animal ...
linguisticturn's user avatar