2

There is one very important thing in these words, which is completely lost in translation. Throughout the story, Rutenspitz speaks normal Russian, but these last words he pronounces with a heavy German accent (more even in Germanized Russian): Ви получаит казённый квартир, с дровами, с лихт и с прислугой, чего ви недостоин... Why has his speech changed? Or ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible