A message from our CEO about the future of Stack Overflow and Stack Exchange. Read now.
4

The important bit of this sentence is not “dash about”, but “motor-cars”. The point being that the character ‘Old Popper’ had introduced his tale with the claim that “The thing actually happened to me—years ago, many years ago. … It happened when I was quite a youngster, and was working as a clerk in a solicitor’s office.” When would this have been? ...


3

"Dash" can mean a lot of things, but I think here connotes mostly "movement", as if the question was "did commercial travelers go from place to place in motorcars?", with an added side-connotation of doing so stylishly. I asked Google books for "dash about town" and came up with instances like this recent one (from Juliet Clutton-Brock's 1992 Horse) In ...


2

This sounds very like ‘The Seventh Voyage of Ijon Tichy’ by Stanisław Lem, collected in The Star Diaries. The collection was first published in Polish as Dzienniki Gwiazdowe in 1957; the English translation by Michael Kandel appeared in 1976. This story has all the features you remembered: Ijon Tichy is travelling alone in a spaceship: It was on a Monday,...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible