New answers tagged

4

There were indeed some devices that held rushlights vertically. In A Handbook for East-Bourne and Seaford, and the Neighbourhood (1885), G. F. Chambers provides the following figure: He writes: Figs. 3 and 4 represent relics of bygone ages, still occasionally seen in Sussex. ... The rude iron frame has a still under-spring, which keeps the rush in an (...


4

tl;dr It's a literal translation of the French idiomatic construction hommes en nous, which would typically be translated, simply, men. In French it implies a congregate body, so fellow members would also be a sensible, if not literal, translation. There is a certain sense of mutuality and group identity: amongst ourselves is part of the implication. The ...


Top 50 recent answers are included