Questions tagged [portuguese-literature]

For questions about Portuguese literature: works of literature which were originally written in the Portuguese language, whether from Portugal, Brazil, or elsewhere in the world.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
0answers
20 views

Was Jorge Amado familiar with the work of Anna Seghers?

While looking for novels by Jorge Amado in the online catalogue of a bookseller, I stumbled upon the recently published novella Anna Seghers im Garten von Jorge Amado ("Anna Seghers in Jorge ...
6
votes
1answer
162 views

What is the meaning of "I was living my own metaphor"?

I just started reading the book The Alchemist by Paulo Coelho. In the foreword, the author is talking about how no one was buying his book. He writes, But I never lost faith in the book or ever ...
3
votes
0answers
32 views

How does ancient Greek polytheism fit with Christianity in The Lusiads?

The Lusiads (Os Lusíadas), considered the national epic of Portugal, was written by Luís Vaz de Camões during the 16th century, a period in which the Spanish and Portuguese Inquisitions were menacing ...
3
votes
1answer
44 views

On what sources did Camões base his Os Lusíadas?

Os Lusíadas is one of the most important works of Portuguese literature, written by Luís de Camões in the 16th century and describing imaginatively the Portuguese voyages of discovery, mostly the ...
16
votes
1answer
2k views

Chilli peppers in fifteenth-century India?

In Canto 7 of The Lusíads, when Vasco da Gama and his crew finally land in Calicut, they encounter a Moor named Monsayeed who explains to the former: You are now in India, with its various Peoples ...
3
votes
2answers
180 views

What is meant by "Nysa" in the Lusiads?

The following verse appears in Book 1 of The Lusiads (William Mickle's translation, 1877 edition; emphasis mine): So spoke high Jove: the gods in silence heard, Then rising, each by turns his ...
4
votes
1answer
137 views

What's the significance of the "Invocation to the muses of the Tagus"?

In the fourth stanza of Book I of an English translation of Os Lusíadas (The Lusiads), the narrator speaks to the "fair nymphs of Tagus" And you, fair nymphs of Tagus, parent stream, If e’...
6
votes
1answer
204 views

Where is St. Lawrence island in Africa, mentioned in Os Lusíadas

Os Lusíadas chapter 1 verse 42 mentions a certain Saint Lawrence island in Africa. But this name doesn't seem to be used in modern times. What island or other geographical location does this refer ...
3
votes
1answer
47 views

Which passages in Manuel de Faria e Sousa's commentary on The Lusiads caused his temporary incarceration by the Inquisition?

The Wikipedia article about The Lusiads tells us that Manuel de Faria e Sousa wrote a commentary about the work in the 17th century. Published after Sousa's death[a], the work was originally written ...
6
votes
0answers
41 views

Since when do the Portuguese regard The Lusiads as their national epic?

According to Wikipedia, Os Lusíadas is often regarded as Portugal's national epic, much as Virgil's Aeneid was for the Ancient Romans, or Homer's Iliad and Odyssey for the Ancient Greeks. The ...
1
vote
0answers
29 views

What is the meaning and significance of "urubutinga" in Mário de Andrade's "O lundu do escritor difícil"

The title is suggestive enough to elicit an understanding that Andrade probably purposefully made this poem difficult to read for people who are not familiar with Tupi culture. A conscious effort of ...
4
votes
1answer
74 views

How was "Contos para os nossos filhos" used in schools?

Reading about the Portuguese author Maria Amália Vaz de Carvalho, I came across the following interesting tidbit of information: The collection of stories for children she wrote with her husband, ...