Questions tagged [polish-literature]

For questions about Polish literature: works of literature which were originally written in the Polish language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
36 views

English translation of The Promised Land by Władysław Reymont

Does The Promised Land by Władysław Reymont have an English translation? I could not find it on Amazon. I am very naive about book shopping beyond Amazon and I could not find anything by Googling. ...
5
votes
1answer
96 views

Looking for an Aeschylus quote mistranslated from Polish

I am working through a book of poetry by Tadeusz Miciński, a Polish writer who was active toward the end of the 19th century. The book is called "W mroku gwiazd" or "In the Twilight of the Stars" and ...
1
vote
0answers
23 views

Is there any significance to the choice of similes for poetry in “Some Like Poetry”?

The poem "Some Like Poetry" by Polish writer Wislawa Szymborska is a musing lament about the unpopularity of poetry among the general population. The middle verse consists of a series of similes which ...
5
votes
1answer
120 views

Is Vilgefortz more than human?

In The Time of Contempt, when Geralt fights Vilgefortz on the isle of Thanedd, it is implied that Vilgefortz is not human, or at least not merely human (emphasis mine): A few weeks later, having ...
2
votes
0answers
39 views

What (and how) does Esterad Tissen know about Yennefer and Tannedd?

During Dijkstra's visit to Pont Vanis to see king Esterad, the former calls Yennefer a traitor, to which the king retorts that she's not, and that he can provide relevant proof. How does king Esterad ...
1
vote
0answers
39 views

Why does “The Witcher” series, being mostly about shades of grey instead of black and white, have such an obviously evil antagonist?

It's a point that pops some what frequently in the series, that there's no real "good" and "evil" (or rather, that's Geralt's point of view), and there's only the "lesser evil", and the hardest part, ...
4
votes
1answer
300 views

In what sense will “nothing come of” Geralt and Yennefer's relationship?

At the end of "The Bounds of Reason", the first story in the collection Sword of Destiny, the second of the first two Witcher short story collections, we see the following exchange between Yennefer ...
9
votes
1answer
180 views

Mathematics or gibberish? Understanding a description of an alien message in His Master's Voice

I'm reading the 1983 Michael Kandel translation of Stanislaw Lem's His Master's Voice. The plot revolves around a secret military project to decode an alien message. The main character is a ...
12
votes
4answers
917 views

Understanding the use of the word “Negress” in the Kilmartin and Cox translation of Solaris

I just finished reading Kilmartin and Cox's translation of Stanislaw Lem's Solaris, and one particular passage stood out to me. I'm hesitant to ask a question about the Kilmartin and Cox translation, ...
8
votes
1answer
3k views

How did The Witcher games affect the popularity of The Witcher books?

I often hear/read people saying that The Witcher books became popular because of the games, but I personally don't believe that. Recently I heard an interview with the Brazilian translator of the ...
16
votes
1answer
164 views

Did Captain Pirx make a joke in base 13?

When Douglas Adams was asked whether he invented this question because six times nine is actually 54, which is 42 when written in base thirteen, he replied: “I may be a sorry case, but I don't write ...