Questions tagged [persian-literature]

Use this tag for questions about any works of literature that were originally created in the Persian language. Please use with the appropriate author and work tags as well.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
67 views

What is a Pehliva?

The word "Pehliva" is used several times in the third part of the Shahnameh (Helen Zimmern translation), particularly to refer to Sam/Saum, apparently a ruler in Seistan (which I thought ...
2
votes
1answer
59 views

What is “the seventh sphere”?

In the second part (Helen Zimmern's translation) of the Shahnameh, the youngest son Irij is killed by his brothers, who send his head back to their father Feridoun: Now when they were come to the ...
1
vote
1answer
29 views

Significance of the names Silim, Tur, and Irij for the sons of Feridoun?

In the second book of the Shahnameh, King Feridoun tests his three sons by appearing to them as a dragon. The eldest son runs away, the middle one takes up arms against the monster, and the youngest ...
1
vote
1answer
31 views

What do the cypress, rose, and wild herb symbolise in this description of Feridoun's rule?

From the second part of the Shahnameh: Five hundred years did Feridoun rule the world, and might and virtue increased in the land, and all his days he did that which was good. And he roamed ...
2
votes
0answers
17 views

Which parts of the Shahnameh were the original work of Ferdowsi?

The word Shahnameh usually refers to the Persian epic poem written by Ferdowsi in 977-1010 CE, although this versification was mostly a rewriting of existing mythological and historical stories of the ...
1
vote
1answer
34 views

Earliest known manuscripts of the Shahnameh?

The classical Persian epic poem the Shahnameh was written over a millennium ago, 977-1010 CE, compiled in verse form from traditional mythology and history by the poet Ferdowsi. Wikipedia tells us ...
1
vote
0answers
13 views

Which part of the Shahnameh is the work of Daqiqi?

The classical Persian epic poem the Shahnameh (a compilation and retelling of previous mythological and historical Persian literature) is mostly credited to Ferdowsi, who spent over thirty years (977-...
4
votes
0answers
41 views

How could Zohak's advisors deduce the name Feridoun from his dream?

In the first part of the Shahnameh, "The Shahs of Old", the Deev-influenced king Zohak has a dream in which he foresees his own downfall at the hands of Feridoun and his cow-headed mace: ...
2
votes
0answers
52 views

Source of the quote “Life is a balance between holding on and letting go” from Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī (Rumi)

There is a quote in the Internet which says: "Life is a balance between holding on and letting go". People cited it to Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī (Rumi). My question is that: What is the ...
2
votes
2answers
185 views

Rumi's “In a slaughterhouse of love…” meaning

What is the meaning of the following quote from Rumi? In the slaughterhouse of love, they kill only the best, none of the weak or deformed. Don't run away from this dying. Whoever's not killed for ...
2
votes
0answers
71 views

Did Rumi actually say “Silence is the language of God; all else is poor translation”?

Silence is the language of God; all else is poor translation. I found this quote, like many, attributed to Rumi (one, two, three non-verifiable sources). Since Rumi quotes are notoriously often ...
1
vote
1answer
118 views

Where can I find the original Persian version of these Rumi poems from “The Essential Rumi”?

I am looking for the original Persian version of the following poems of Rumi. These poems are from "The Essential Rumi" by Coleman Barks. The numbers refer to the Furuzanfar's edition of Kulliyat-e ...
3
votes
1answer
77 views

What is original Persian text of Rumi for the following English translation?

Dance, when you're broken open. Dance, if you've torn the bandage off. Dance in the middle of the fighting. Dance in your blood. Dance when you're perfectly free.
6
votes
2answers
785 views

In what literature does Rumi say “You are the Soul of the Soul of the Universe. And your name is Love?”

In what literature does Rumi say, "You are the Soul of the Soul of the Universe. And your name is Love?" Any slight modification of the verse, e.g. "The soul of the soul of the universe is love" can ...
6
votes
0answers
90 views

Is there a full copy of the original manuscript of “Mantiq al-Tayr” (Conference of the Birds) by Attar of Nishapur?

I have came across notes about the "Conference of the Birds", and I have seen images of the cover of the manuscript, as well as random pages from it (as can be seen from the Wikipedia entry. As this ...
5
votes
1answer
122 views

Why did Avicenna write his medical textbook in verse?

Avicenna (980-1037) was a Persian writer and scientist who is regarded as one of the founders of modern medicine. I found it interesting to discover that his textbook on medicine was written in the ...
2
votes
1answer
76 views

Symbolism in “The Jewel of the Secret Treasury”?

The poem "The Jewel of the Secret Treasury" by the famous Persian poet Hafez reads very much like a love poem, but I'm failing to pick up on the precise details of the metaphor: The jewel of the ...
2
votes
1answer
119 views

What does “rushy bed” mean in this context?

The poem 'The Song of the Reed' by Rumi includes the lines: Hearken to this Reed forlorn, Breathing, even since 'twas torn From its rushy bed, a strain Of impassioned love and pain. (From ...
4
votes
1answer
611 views

What is original Persian poem of Rumi for the following English version?

Does anyone know the Persian text for the below poem of Rumi ? The garden of the world has no limits, except in your mind. https://www.goodreads.com/quotes/472665-the-garden-of-the-world-has-no-...
5
votes
0answers
1k views

Which original Persian poem of Rumi does this refer to?

Does anyone know which is the Persian text for the below poem by Rumi ? I choose to love you in silence… For in silence I find no rejection, I choose to love you in loneliness… For in ...
2
votes
1answer
376 views

Meaning of Rumi's quote “Lo, for I to myself am unknown, now in God's name what must I do?”

I really like this quote but didn't get its correct meaning. My deduction is - One is asking God that what should he do when he didn't know himself at first. What is the meaning of Rumi's quote "Lo, ...
12
votes
1answer
385 views

Why was My Uncle Napoleon banned in Iran?

The satirical novel My Uncle Napoleon by Iraj Pezeshkzad was briefly banned in Iran in the 1970s. Presumably this was because some aspects of its portrayal of Iranian society were considered ...
8
votes
1answer
246 views

Was FitzGerald the first to collect the poems of the Rubaiyat together?

According to Wikipedia: Rubaiyat of Omar Khayyám is the title that Edward FitzGerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and numbering about a thousand, ...
9
votes
1answer
548 views

What's the “Tower of Darkness” in the Rubaiyat referring to?

Stanza 26: (from the English version by FitzGerald) A Muezzin from the Tower of Darkness cries "Fools! Your reward is neither Here nor There!" What's the "Tower of Darkness" referred to? I'm ...
5
votes
0answers
87 views

Did the author base this element on the Rubaiyat?

In a non-fiction history book, Millennium: A History of the Last Thousand Years, a (temporarily) recurring element is "The Tower of Darkness". Chapter 3 is even titled that, and it's fairly clearly ...