Questions tagged [arabic-literature]

Questions about works of literature written in any of the Arabic languages, including Classical Arabic and Modern Standard Arabic.

4
votes
1answer
63 views

Identify Arabic book, Flowers of the Spring

From Wavell's A Modern Pilgrim in Mecca (1913), p. 138: Sir Richard Burton got into hot water with many people for translating literally and without expurgation the “Arabian Nights.” A perusal of ...
3
votes
1answer
115 views

How can we explain the porter's order of events in The Arabian Nights?

In The Arabian Nights, translated by Husain Haddawy, the following chronology appears in The Story of the Porter and the Three Ladies on the 28th night (my emphasis): She walked before him until ...
1
vote
0answers
70 views

Why is poetry so important in 1001 Nights?

I'm currently reading "1001 Nights", the first book, and I realized that a lot of characters seem to be very fond of expressing themselves through poetry, this seems to be true (I haven't finished the ...
9
votes
2answers
220 views

What are the 1001 stories in One Thousand and One Nights?

Recently I bought a One Thousand and One Nights book hoping that I would read 1001 stories. But then I find out that the number of stories varies depending on the version. Some versions have 200 - ...
1
vote
0answers
89 views

Automata in the Arabian Nights, specifically “The Story of the Magic Horse”

Christa A. Tuczay writes in “Motifs in ‘The Arabian Nights’ and in Ancient and Medieval European Literature: A Comparison” that automata remain a recurring motif in The Arabian Nights and that their ...
5
votes
1answer
320 views

Did Dante plagiarize the Divine Comedy from Kitab al-Miraj?

By looking up what the Kitab al-Miraj was, you can see many similarities to the Divine Comedy: a traveler's journey through the afterlife. Is it possible that Dante plagiarized this work?
1
vote
1answer
54 views

In “Sinbad the Seaman and Sinbad the Landsman”, from Arabian Nights, what does gars me pine mean?

From The Arabian Nights: Each morn that dawns I wake in travail and in woe, And strange is my condition and my burden gars me pine. Many others are in luck and from miseries are free, ...
3
votes
0answers
135 views

Are modern editions of the Koran still written in the original form of Arabic?

The Koran, the most important sacred text of Islam, was originally written in Arabic, and some Muslims argue that it should only be read in Arabic, as translating it to other languages would mar the ...
9
votes
1answer
434 views

How does scansion work in Arabic poetry?

I was reading about Arabic poetry on Wikipedia, and specifically the description of scansion: The rhymed poetry falls within fifteen different meters collected and explained by al-Farahidi in The ...
9
votes
1answer
128 views

Why do the translators of “Social Justice in Islam” strongly hint at its controversiality, without mentioning what's controversial?

I recently started reading the book, "Social Justice in Islam." This is a book by Sayyid Qutb, translated into English by John B. Hardie, commissioned by the Near Eastern Translation Program. There's ...
15
votes
3answers
41k views

Origin of the phrase “Open Sesame”

The phrase, "Open Sesame", is a curious one indeed. Until a few days ago I foolishly believed that it was derived from a slurring of the words "Open, says me". But after coming to the story of Ali ...