Here's a passage where Westfield talks about possibly having to allow Natives into the European club:

"Got to put up with it, I suppose", he said. "B--s of natives are getting into all the Clubs nowadays. Even the Pegu Club, I'm told. Way this country's going, you know. We're about the last Club in Burma to hold out against 'em"

I can't figure out what the "B--s" is supposed to be. Could it be bollocks? I haven't heard that word being used in this way yet, and it seems weird to me to censor bollocks but not the n-word, although I guess those were different times.

  • 2
    Just a shot in the dark, but could it be bastards? – user14111 Mar 2 at 13:35
  • @user14111 That may definitely be it, thanks! – Keno Mar 2 at 14:04
  • 3
    Bastards, buggers, blighters, ... half the swearwords in the English language begin with B. – Rand al'Thor Mar 2 at 15:17
  • 1
    @verbose: It's a good idea but OED has no citations before 1988, which suggests that it would be anachronistic for Burmese Days (published 1934, set in the 1920s). – Gareth Rees Mar 24 at 20:46
  • 1
    @GarethRees “The great tragedy of science—the slaying of a beautiful hypothesis by an ugly fact” (Thomas Huxley) – verbose Mar 24 at 23:30

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.