2

From Don Juan by Byron:

LXXXVIII
"Oh Love! in such a wilderness as this,
Where transport and security entwine,
Here is the empire of thy perfect bliss,
And here thou art a god indeed divine."
The bard I quote from does not sing amiss,
With the exception of the second line,
For that same twining "transport and security"
Are twisted to a phrase of some obscurity.

LXXXIX The poet meant, no doubt, and thus appeals
To the good sense and senses of mankind,
The very thing which every body feels,
As all have found on trial, or may find,
That no one likes to be disturb'd at meals
Or love.—I won't say more about "entwined"
Or "transport," as we knew all that before,
But beg 'security' will bolt the door.

What is the meaning of this line?

It's a bit cryptic.

2

The verb "beg" goes with "I", and "security" is personified.

Byron first quotes Campbell's poem "Gertrude of Wyoming", and then comments on the phrase "transport and security" from it. The words "entwined" and "transport" are both interpreted sexually - the poem suggests the idea of lovers, their bodies entwined, being transported by their uncontrollable urges. He coyly doesn't go into the details explicitly, because "we knew all that before"; instead, he focuses on "security", unsubtly foreshadowing the lack of security in Juan and Julia's affair which ultimately led to their discovery:

I won't say more about "entwined"
Or "transport," as we knew all that before,
But [I] beg [that] "security" will bolt the door.

Rephrased: the personified "security" should bolt the door on the lovers, so that they can enjoy their "transport" and being "entwined" without fear of being disturbed.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.