Eἰς τὸν λειμῶνα καθίσας,

ἔδρεπεν ἕτερον ἐφ' ἑτέρῳ

αἰρόμενος ἄγρευμ' ἀνθέων

ἁδομένᾳ ψυχᾷ

[Eurip. frag. 754.] [sic]

['He sat in the meadow and plucked with glad heart the spoil of the flowers, gathering them one by one.']

This is the page before the preface of Palgrave's Golden Treasury: Palgrave, Francis Turner.

What is this Eurip. mentioned in the text? I found the Greek text here.


Hypsipyle is a lost or fragmentary play written around 410 BC by the Greek playwright Euripedes. This particular fragment might have survived from its inclusion in Book IV of Symposiacs by the Greek/Roman biographer and essayist Plutarch, who lived between AD 46 – AD 120. So this is likely a fragment of Hypsipyle that we only know about because Plutarch quoted it in his book ~500 years after the play was written.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.