From the poem/song "Tom Bowling" by Charles Dibdin:
Here a sheer hulk lies poor Tom Bowling,
The darling of our crew;
No more he'll hear the tempest howling,
For death has broach'd him to:
His form was of the manliest beauty,
His heart was kind and soft.
Faithful, below, he did his duty,
And now he's gone aloft,
And now he's gone aloft.
I used to think that "sheer hulk" meant "just a mere hulk, no longer a fully-fledged ship", but recently I came across the term sheer hulk in Wikipedia's article "Hulk":
A sheer hulk (or shear hulk) was used in shipbuilding and repair as a floating crane in the days of sailing ships, primarily to place the lower masts of a ship under construction or repair. Booms known as sheers were attached to the base of a hulk's lower masts or beam, supported from the top of those masts.
Could the phrase "sheer hulk" be somehow related to that expression, or is it just a coincidence, and it's "merely a hulk" (meaning "a corpse")?
An image from Wikipedia: