In Jean-Luc Godard's film Hélas pour moi at time stamp 1:16:38 one of the characters reads from a text in French which the subtitles translate to:
Thus disappeared all the worlds,
the ports and harbors,
where the Ariel had dropped her anchor,
then cast off to sail the seas...
I'm pretty sure this is from The Tempest but since the person reading the text is reading it in French it's hard to tell. The next student reads a text from Flaubert's Sentimental Education but I'm pretty sure the above text is not from Sentimental Education. If you want to see the actual Jean-Luc Godard movie it's legally available on Kanopy for free. Most public libraries allow you to log onto the site with your library card from your own home.
There's no French transcription of the words but listening to it, it sound like they're saying the following:
Ainsi avait disparu tout le mondes, les ports, les havres, où Ariel a jeté l'ancre. Puis avait (pariée?) pour son (elvogé?) [cross talk] de l'horizon et toujours ces (façon?)