Can we see the color yellow in the word "pasqualines" from Finnegans Wake chapter III.2? Shaun as Jaun is lecturing to his sister Issy and her 28 rainbow girls.
[432.30] Is it rubrics, mandarimus, pasqualines, or verdidads is in it, or the bruiselivid indecores of estreme voyoulence and, for the lover of lithurgy, bekant or besant, where's the fate's to be wished for?
We are looking for a rainbow: ROYGBIV.
Clued in, I can find red in "rubrics", orange via the mandarin in "mandarimus", green in "verdidads" via verde, blue in "bruiselivid", indigo in "indecores and violet in "voyoulence".
But then "pasqualines" must be yellow.
From Google Translate, "pasqualine" gives us Easter in various languages, for example the Italian Pasqua. We also have the Pasqualina or Easter Pie. A glance at images of this pie certainly suggests the color yellow.
Is there a stronger link between "pasqualines" and the color yellow?