5

I am currently reading Little Dorrit by Charles Dickens and have come across the following passage from chapter 14:

‘Can you guess,’ said Little Dorrit, folding her small hands tight in one another, and looking at him with all the earnestness of her soul looking steadily out of her eyes, ‘what I am going to ask you not to do?’

‘I think I can. But I may be wrong.’

‘No, you are not wrong,’ said Little Dorrit, shaking her head. ‘If we should want it so very, very badly that we cannot do without it, let me ask you for it.’

‘I Will,—I Will.’

‘Don’t encourage him to ask. Don’t understand him if he does ask. Don’t give it to him. Save him and spare him that, and you will be able to think better of him!’

Who does "him" refer to in the above passage? And what will he not encourage him to ask?

1
  • Gareth Sorry, and "him" clearly does not refer to anyone in the above passage. The problem is that you restricted the Question to that passage, but the reference is to something earlier; wider. Commented Apr 27, 2022 at 19:50

1 Answer 1

4

Little Dorrit has told Arthur Clennam a few lines previously that she has a third thing to to say to him and after extracting Clennam's promise not to think her unreasonable or ungrateful, she says

You are coming back to see my father again?

and then

You have been so good and thoughtful as to write him a note, saying that you are coming to-morrow?

So it is clear that she is telling Clennam not to encourage her father to make some request of him. If Little Dorrit and her family really need that thing, she will ask for it and Clennam is to discourage her father from asking, to pretend not to hear him if she does ask.

My understanding is that she is asking Clennam not to tender any further 'testimonials' (doles of cash) to Mr Dorrit. She understands that he has paid out money on her brother's account, but does not wish him to keep paying out monies to her father as he does not put it towards resolving his debt, but to maintaining his social prison as Father of the Marshalsea.

Back in Chapter 8, Clennam is giving Richard Dorrit money:

Mr Clennam had two things to do before he followed; one, to offer his testimonial to the Father of the Marshalsea, without giving pain to his child; the other to say something to that child, though it were but a word, in explanation of his having come there.

But by the time we get to Chapter 22 he has ceased:

His obtuseness on the great Testimonial question was not calculated to awaken admiration in the paternal breast [...] Howbeit, the father did not fail in any outward show of politeness, but, on the contrary, honoured him with much attention; perhaps cherishing the hope that, although not a man of a sufficiently brilliant and spontaneous turn of mind to repeat his former testimonial unsolicited, it might still be within the compass of his nature to bear the part of a responsive gentleman, in any correspondence that way tending.

Basically this is saying that Clennam has not volunteered any more cash gifts to Little Dorrit's Father, but that Richart Dorrit still hopes that he will give him some money if appealed to by letter. Clennam receives a letter from him in which Little Dorrit's father mentions that:

most unexpectedly finding himself in the novel position of having been disappointed of a remittance from the City on which he had confidently counted, he took up his pen, being restrained by the unhappy circumstance of his incarceration during three-and-twenty years (doubly underlined), from coming himself, as he would otherwise certainly have done—took up his pen to entreat Mr Clennam to advance him the sum of Three Pounds Ten Shillings upon his I.O.U.

And for the avoidance of any doubt, after Clennam has responded to this letter by paying the requested sum he says to himself, while thinking of Little Dorrit:

When she had seen her father begging with his threadbare disguise on, when she had entreated him not to give her father money...

2
  • Do you have any thoughts on Amy's use of euphemism in the quoted passage? There must be a reason that she "hardly knows how to say it". Commented Apr 25, 2022 at 13:42
  • @GarethRees not so much euphemism as plain avoidance, I'd have said. But no, I've nothing to add on that as i've not read the book!
    – Spagirl
    Commented Apr 25, 2022 at 13:57

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.