This is from James Scully's translation of Aias (also known as Ajax), in The Complete Plays of Sophocles, translated by Robert Bagg & James Scully.

Son of Telamon, rock of Salamis
towering up from the crashing sea,
        when you do well
our hearts surge with joy—
but when Zeus comes down on you,
when Greek rumors come after you,
        we're flustered, like doves
with a quick, scared look!

Why are "doves" specifically used here? Why not something more general, like "birds"? Is there some significance/meaning/cultural context that I'm missing here? I was surprised at the specificity of the simile.

2 Answers 2


The Greek text is:

μέγαν ὄκνον ἔχω καὶ πεφόβημαι
πτηνῆς ὡς ὄμμα πελείας.

Sophocles. Aias, lines 139–140. Perseus Digital Library.

ἔχω = I bear/carry
μέγαν ὄκνον = great fear
καὶ = and
πεφόβημαι = I have been alarmed/terrified
ὡς = as/like
ὄμμα = eye
πτηνῆς πελείας = of winged dove

So, literally, “I bear great fear and have been alarmed like the eye of a winged dove.” The rhetorical figure is synecdoche (part standing for whole): it is the dove that has been alarmed, not just its eye. There is a tradition of translating this figure into English by describing the motion of the dove's eye: Jebb has “troubled eye”; Storr has “quivering eye”, and Scully, quoted in the question, has “quick, scared, look”.

The reason for using a more specific simile (“doves” rather than “birds”) is to create a more specific image in the imagination of the audience: not all birds behave in the same way. Doves, in particular, are too large to hide in foliage or undergrowth, and do not have the weapons to fight back, so their only resources against predators like hawks and foxes are their quick reactions and swift flight.

Lima (1993) … classified patterns of escape as follows: into woody vegetation (mostly passerines), into herbaceous vegetation (marsh and grassland birds), around the back of tree trunks (woodpeckers, creepers, and nuthatches), or into the air, here distinguishing between speed-based tactics (doves and Galliformes [fowls]), aerial dodging (larger gulls, owls and corvids), and socially coordinated escape (Charadriiformes [shorebirds] and Passeriformes [songbirds]).

Tim Caro (2005). Antipredator Defenses in Birds and Mammals, p. 419. University of Chicago Press.

If you spend any time watching birds then you’ll become familiar with these behaviours, as Sophocles and his audience surely were.


Not all birds flock together, so "doves" echoes that they are in a group.

Not all birds are so easily startled as doves are -- geese for instance -- so "doves" narrows it down to an easily startled bird.

The very fact that it's a specific bird helps it be more vivid an image.

Also, it's impossible to tell in English, but "doves" may have work better metrically.

  • 1
    Do you have a reference for doves being easily startled?
    – bobble
    Commented Feb 15, 2022 at 0:52
  • 2
    I've seen them. Both rock doves and mourning doves.
    – Mary
    Commented Feb 15, 2022 at 1:55
  • 1
    And another aspect of their behavior is that rock doves often live on cliffs by the coast such as the "rock of Salamis / towering up from the crashing sea".
    – Stuart F
    Commented Feb 15, 2022 at 11:48

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.