This is what it's explained in a note to the BUR version of the Decameron (Italian original), edited by Amedeo Quondam, Maurizio Fiorilla and Giancarlo Alfano:
Malpertugio: antico quartiere (contrada: qui per la prima volta con questo significato urbano) di Napoli, attiguo al porto, così chiamato per un varco aperto nelle mura della città verso la Rua Catalana (ancora oggi esistente; citata poi a § 56), luogo di traffici mercantili e di malaffare (come certifica la narratrice: la quale … dimostra);
My translation:
Malpertugio: ancient district (contrada: here for the first time with this urban meaning) of Naples, adjacent to the port, so called due to an opening in the city walls towards Rua Catalana (still existing today; then cited in § 56), a place of mercantile trade and ill repute (as the narrator certifies: la quale ... dimostra);
And Vittore Branca gives this information in the Einaudi version of the Decameron (Italian original):
Come ha documentato largamente il Croce (pp. 24 sgg.) Pertugio o Malpertugio era una contrada (o regio) attigua alla contrada del Porto o compresa in essa: è frequentemente ricordata in documenti del Duecento e Trecento. Prendeva nome da un piccolo adito aperto nella muraglia della città verso lo sbocco di Rua Catalana, come scorciatoia per recarsi al Porto (C. CAPASSO, in «Arch. stor. nap.», XVIII, 1893, p. 110); era situato pressappoco fra le odierne vie Flavio Gioia e San Nicola alla Dogana (cfr. forse anche Basile, Pentamerone, Bari 1925, I, p. 87). Era una zona destinata ai traffici. Carlo II, circa il 1307, aveva fatto edificare nei pressi il nuovo arsenale e tutto intorno sorgevano le logge dei mercanti forestieri, fra cui quelle dei siciliani (G. COLOMBO, in «Napoli nobilissima», III, 1894, p. 147): non lontano era anche il banco dei Bardi, in cui il B. passò vari anni della sua giovinezza (TORRACA, G. B. a Napoli, pp. 14 sgg.). Intorno si erano naturalmente stabiliti luoghi di piacere e covi di gente di malaffare.
My translation:
As Croce has extensively documented (pp. 24 ff.) Pertugio or Malpertugio was a district (contrada or regio) adjacent to the district of Porto or included in it: it is frequently mentioned in documents of the thirteenth and fourteenth centuries. It took its name from a small opening in the city wall towards the mouth of Rua Catalana, as a shortcut to go to the Port (C. CAPASSO, in "Arch. stor. nap.", XVIII, 1893, p. 110); it was located roughly between today's via Flavio Gioia and San Nicola alla Dogana (see also Basile, Pentamerone, Bari 1925, I, p. 87). It was a trading area. Charles II of Naples, around 1307, had the new arsenal built nearby and all around stood the lodges of foreign merchants, including those of the Sicilians (G. COLOMBO, in "Napoli nobilissima", III, 1894, p. 147): not far away was also the Banco dei Bardi, where Boccaccio spent several years of his youth (TORRACA, Giovanni Boccaccio a Napoli, pp. 14 ff.). Places of pleasure and haunts of ill-famed people had naturally established around them.