The Verba Africana website is a fantastic website that publishes recordings, transcriptions, and analysis of African oral literature.

One of the stories published on the site is called Jealous Twins; it is an Ewe tale.

One of the interesting things about the story is that it follows a formula. The storyteller begins by framing the story as something not to be taken seriously:

ye ŋutinya yia gblɔ ge
I am going to tell this story
ne ɖeviwo abe fefe fefe ene
to children as a play

The storyteller then does a call and response with the audience: she says "Listen to a story" and the audience responds with "Let the story come."

Then, the characters are introduced with "The story moves and lands on a man and the wife," and finally the narrative begins.

Some of the phrases used to frame this story (e.g. "the story moves and lands on [characters]") are used in another Ewe tale recorded on the site: Headless Crabs.

Why are these stories framed in this particular way? What effect does this framing have on the story? Why is this framing a convention of Ewe oral literature?



Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.