3

In Master and Margarita, Koroviev (or Korovyev) is part of Woland's entourage. In various scenes, he is called by his nickname - Fagot:

The magician sat down. ' Tell me, my dear Fagot,' Woland enquired of the check-clad buffoon, who apparently had another name besides ' Koroviev,' 'do you find the people of Moscow much changed? '

As far as I know, this is a translation from Russian фагот which means "bassoon", a musical instrument also known as fagotto, faggot, fagott or fagot, which you can see below:

enter image description here

Of course, for a modern English reader this might have a different, pejorative meaning which also ranges from "old woman" to "homosexual man" (South Park had a whole episode about it).

Earlier, Koroview described himself as an "ex-church choirmaster", he is also apparently very tall and skinny, just like the instrument - is there anything else to his name?

1
  • 1
    It's rather Koroviev that is a fake name, Fagot probably is connected with his past.
    – Mithoron
    Nov 19, 2021 at 19:43

1 Answer 1

1

There's no canon information. There exist several random guesses, listed on Russian Wikipedia; none of which has any meaningful proof either textually or authorial-intent wise (although most guesses there pertain to either prototypes or the Korovyev name, not "Fagot" - and those seem equally baseless).

To me personally, "Bassoon" as far as looks seems the only one that makes reasonable sense among those listed.

Please note that any sort of attempt to link the name "Fagot"/"Bassoon" to history fail to note that the character is implied to be rather old, and the instrument itself (and its Italian/German "fagot" name) only hails from 1700+.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.