This passage is from The Children's Bach by Helen Garner
Dexter found, in a magazine, a photograph of the poet Tennyson, his wife and their two sons walking in the garden of their house on the Isle of Wight. To the modern eye it is a shocking picture: they are all, with the exception of the great man himself, bundled up in such enormous, incapacitating garments. Eye-lines: Tennyson looks into the middle distance. His wife, holding his arm and standing very close to his side, gazes up into his face. One boy holds his father’s hand and looks up at him. The other boy holds his mother’s, and looks into the camera with a weak, rueful expression. Behind them, out of focus, twinkles the windy foliage of a great garden. Their shadows fall across the lawn: they have just taken a step. Tennyson’s hands are large square paws, held up awkwardly at stomach level. His wife’s face is gaunt and her eyes are set in deep sockets. It is a photo of a family. The wind puffs out the huge stiff curved sleeve of the woman’s dress, and brushes back off his forehead the long hair of the father’s boy who is turned towards the drama of his parents’ faces.
Dose "drama" in this phrase mean "the way his parents are looking"? Is drama here metaphorical; does the whole sentence mean "It is like that the boy is looking at the drama that his parent are playing"?