In the poem Otro poema de los dones by Jorge Luis Borges, there is a line which refers to 1955. Is Borges, being Argentine, referring to the military coup to unseat President Juan Perón of Argentina? Or what is the reference?

Original line in Spanish:

Por ciertas vísperas y días de 1955,

English translation:

For certain eves and days of 1955,

1 Answer 1


I assume it is indeed a historical reference. The year 1955 was double relevant to Borges:

  1. He had been an anti-Peronist [1], so he welcomed the Revolución Libertadora of 16 September 1955. In fact, the Wikipedia about Borges notes:

According to [Borges biographer] Williamson, Borges shouted, "Viva la Patria", until his voice grew hoarse. [2]

  1. After the "Revolución Libertadora", Borges was named director of the National Library [3] and he stayed in this position until the return and re-election of Juan Perón, when Borges resigned from his post. [4] [5]


  • I agree that it's a historical reference. I doubt the "double" list is on spot. It's just the first fact what matters here, the second one is rather a corolary (among many others).
    – leonbloy
    Jan 6, 2021 at 3:29
  • @leonbloy Do you disagree with the statement "The year 1955 was double relevant to Borges"? Or what are you disagreeing with?
    – Tsundoku
    Jan 6, 2021 at 13:29

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.