I would like to know what a particular line in the following cheer poem is a reference to.

Razzle Dazzle

Leader: My name is (your name)
I'm number one
My reputation has just begun
So if you see me
Step aside
Cause I ain't got the time

Response: Ooh! She thinks she's bad!

Leader: Shut up girls, don't make me mad!

Response: Ooh! She thinks she's cool!

Leader: Cool enough for all these fools!

Response: Ooh! She thinks she's fine!

Everyone: Fine enough to M O
Fine enough to macho
Fine enough to hula hoop
Fine enough for all yall fools!

Razzle Dazzle (3 claps)
Razzle Dazzle (3 claps)

The line I particularly do not understand is "Fine enough to M O" and "Fine enough to macho." This cheer poem is extremely common in summer camps and I've heard it so many times, but no one seems to know what "M O" is.

  • 4
    @Standback - I refer you to the [song-lyrics] tag. This appears to be on topic. – Mithical Feb 13 '17 at 9:06
  • 1
    @Mithrandir There's still a difference between lyrics that were written by an individual, and accurately recorded, vs. asking about a literal word definition in camp cheer, which might have had any number of iterations and variations. – Standback Feb 13 '17 at 9:15
  • 1
    Which country is this from? – muru Feb 13 '17 at 10:48
  • 2
    @Standback Just because texts have gone through change doesn't warrant that it's not worthy of clarification. So I don't see the point you're getting at. Many ancient texts have gone through variations and the newest versions are still undergoing research and clarifications. – Christian Feb 18 '17 at 7:08
  • campkesem.org/wp-content/uploads/2014/12/… - This version is "Fine enough to mambo" – Valorum Mar 21 '17 at 20:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.