In chapter 12 of The Just Men of Cordova (1917) by Edgar Wallace, the author was describing a crowd in a horse racing:
There were regular followers of the game who had known no holiday, and had followed the jumping season with religious attention. There were rich men and comparatively poor men; little tradesmen who found this the most delightful of their holidays; members of Parliament who had snatched a day from the dreariness of the Parliamentary debates; sharpers on the look-out for possible victims; these latter quiet, unobtrusive men whose eyes were constantly on the move for a likely subject. There was a sprinkling of journalists, cheery and sceptical, young men and old men, farmers in their gaiters—all drawn together in one great brotherhood by a love of the sport of kings.
Actually this statement is a bit obscure for me because of the arrangement of commas; I mean that it should have been written "cheery and sceptical young men and old men" without the second comma, if it refers to the young men and old men, right?
And if it refers to the journalists, then I can't get why would the author describe the journalists as such?!