In The Liar's Key by Mark Lawrence, a banker is informing Jalan about the stock exchange process:

‘Stakes are purchased using the calendula paddle to attract the seller’s attention,’ Marco continued as if I hadn’t so much as twitched my lips. ‘Both parties then retire to one of the transaction booths after contracting a House Gold witness to officiate the paperwork. The sale must then be registered at—’

What does "calendula paddle" mean? I think it's used literally but it sounds too weird.


1 Answer 1


The context is that the narrator is selling stakes “in three of the finest merchantmen beneath sail” on a “trading floor”, so “paddle” would seem to mean a bidding paddle of the kind used in auction rooms.

But “calendula” is a mystery. The only plausible explanation I can come up with is that “calendula”, the generic name of the marigold, is intended to refer to the colour of the paddle:

marigold, adj. Of the colour of the marigold flower, bright orange-yellow.

Oxford English Dictionary

This is plausible because the trading floor is operated by “House Gold”, which seems to be a fantasy equivalent of a Renaissance banking family like the House of Medici. Such a family might well decorate their equipment in their house livery, which would likely be a colour close to gold, to suggest their name.

If this theory is right, it would be a misuse of the word, because although “marigold” refers to the colour as well as the flower, “calendula” does not: it refers only to the flower. But since The Liar’s Key is a fantasy novel, perhaps the misuse is deliberate, to give a sense of estrangement.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.