In Rilke's poem "Pietà", there is this sentence:
Fills now my cup, and past thought is my fulness thereof. I harden as a stone sets hard at its heart.
What does "Fills now my cup" mean?
In Italian, this is traslated as "misfortune" or "misery".
Literature Stack Exchange is a question and answer site for scholars and enthusiasts of literature. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIn Rilke's poem "Pietà", there is this sentence:
Fills now my cup, and past thought is my fulness thereof. I harden as a stone sets hard at its heart.
What does "Fills now my cup" mean?
In Italian, this is traslated as "misfortune" or "misery".
Your assumption is correct; it means “misery”.
In the German original, the line reads
Jetzt wird mein Elend voll,
which literally translates as
Now my misery becomes full