In Rilke's poem "Pietà", there is this sentence:

Fills now my cup, and past thought is my fulness thereof. I harden as a stone sets hard at its heart.

What does "Fills now my cup" mean?

In Italian, this is traslated as "misfortune" or "misery".

1 Answer 1


Your assumption is correct; it means “misery”.

In the German original, the line reads

Jetzt wird mein Elend voll,

which literally translates as

Now my misery becomes full

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.