3

Finnwake.com claims that "egourge", in the following line from Finnegans Wake (p.g. 49-50), derives from "egoourgos (gr) - worker for the self", but Google Translate does not seem to know of any word "egoourgos".

Now let the centuple celves of my egourge as Micholas de Cusack calls them, — of all of whose I in my hereinafter of course by recourse demission me — by the coincidance of their contraries reamalgamerge in that indentity of undiscernibles where the Baxters and the Fleshmans may they cease to bidivil uns and (but at this poingt though the iron thrust of his cockspurt start might have prepared us we are well- nigh stinkpotthered by the mustardpunge in the tailend) this outandin brown candlestock melt Nolan's into peese!

Can anyone justify this derivation, or source a reference in the literature?

  • 2
    Interesting question! Anderson's Joyce's Finnegans Wake: The Curse of Kabbalah says "egourge" is simply a portmanteau of ego + urge, with no Greek source required. I couldn't find any source in the literature for the connection with "egoourgos". – Rand al'Thor May 3 at 18:34
  • @Rand al'Thor Thanks for the reference. Which also makes much more sense to my reading. – fundagain May 3 at 18:42
  • 1
    Dramaturge comes from Greek dramatourgos, which breaks down into drama + ergos (worker). Similarly for thamaturge, from Greek thamatourgos. So egourgos, which probably isn't a real Greek word, would presumably be ego + ergos. – Peter Shor May 3 at 20:48
  • 1
    The "word" egoourgos has an extra "o", which not only isn't in Finnegan's Wake, but probably wouldn't be in any actual Greek word formed from ego + ergos. – Peter Shor May 3 at 20:53
  • 1
    I feel reluctant to write an answer based on my comments, because I don't know any Greek. So somebody else who does, feel free to. – Peter Shor May 4 at 21:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.