In The Library of Babel by Jorge Luis Borges, the speaker describes hallways in between the hexagonal rooms as,
One of the free sides leads to a narrow hallway which opens onto another gallery, identical to the first and to all the rest.
So, he describes them as being narrow, but he does not describe them as small. However, the only English-language interpretation, I can find analyzing the organization of the hallways, assumes that the hexagonal rooms connect directly and therefore uses this to restrict the number of possible organizations. Also, the text never states that the hallway is straight, does not branch off, and is between only two rooms.
Is the interpretation used by the linked interpretation correct? Or can hallways connect multiple hexagonal rooms?
Does the original Spanish get more specific?