Don Pelayo (Pelagius in English), the Visigoth king of Asturias who initiated the Reconquista, is a very notable name in Spanish history, as described in M.A. Golding's answer. It was the first name that came into my head on reading the question, but on reflection I think that Mistral may be instead be referring to San Pelayo ("St Pelagius").
My reason is chiefly based on the proximity of the names "Pelayo" and "Abderrahmán" in Mistral's text. This Pelayo was being held as a hostage at the court of Abderrahmán (Abd al-Rahman III) in Cordoba, waiting to be ransomed by his family. When the money was not forthcoming, it seems that the king became enamored of Pelayo's physical beauty, and offered to make him a page if he renounced Christianity. Pelayo refused, and so the king had his body torn apart with iron tongs. He is commemorated in the calendar of saints by this epitaph:
Cordubæ, in Hispania, natalis sancti Pelagii adolescentuli, qui, ob
confessionem fidei, Regis Saracenorum Abdarameni jussu forcipibus
ferreis membratim præcisus, martyrium suum gloriose consummavit
At Córdoba, in Spain, the holy child Pelagius, who crowned his
confession of the faith with a glorious martyrdom, by being torn to
pieces with iron pincers, by order of Abdu’l-Rahman, King of the
Saracens.
Thus San Pelayo has a direct connection with Abderrahmán, and also an association with iron - the iron tongs used to tear him apart, and also, perhaps, the strength of his faith. As Mistral was a Catholic, it also seems probable that she would be more familiar with a Catholic saint, than with a Spanish historical figure.