Much of the dialog and characters' thoughts in The Book of Dave are written in Mokni, a mostly phonetically-spelled derivative of Cockney English. A glossary is available to explain some of it, and most of the rest is understandable with a little bit of background in contemporary Cockney dialect.
But I can't figure out "nodditankijelli". It appears in the phrase "nodditankijelli snuggul"—so, "something snuggle"--in the first few pages. There are lots of examples of Mokni phrases being squished together with no spaces, so this could easily be a multiword phrase.
Can anyone figure out / does anyone know what it is actually supposed to mean?