Skip to main content

Timeline for What is a "Cristopher"?

Current License: CC BY-SA 4.0

11 events
when toggle format what by license comment
Dec 26, 2020 at 13:47 history edited Tsundoku CC BY-SA 4.0
meaningful link text instead of bare URL.
Jul 25, 2017 at 18:19 comment added Robert Columbia Also, the Squire (the Knight's son) is portrayed as this stereotypical horny teen who is doing a lot of what he does in order to impress his girlfriend.
Jul 15, 2017 at 18:17 history edited user111 CC BY-SA 3.0
added 16 characters in body
Jul 13, 2017 at 14:30 comment added Mirte @Vekzhivi The language has a lot of Dutch influence as well (from the Flemish) many of the less 'English' words can be traced to Dutch.
Jul 13, 2017 at 12:43 comment added Vekzhivi Concerning sources, normally I would use a more reputable source, but I chose this one because I liked the wording. There are literally hundreds of net sources that define St. Christopher medals.
Jul 13, 2017 at 12:40 comment added Vekzhivi I completely agree about the richness and enjoy-ability of the original English! There were fewer spelling rules then, and many direct borrowings from French, so it helps to know a little French, lol. The version I quoted from is just that, for quotation use. It is a dual language site, with original on one side, original on the other. Happy reading!
Jul 13, 2017 at 1:43 comment added user111 Also, this is a minor point, but this answer would be improved if you used a source more reputable than reference.com. Things you read on the internet are only as good as the sources they cite, and reference.com doesn't do a good job of citing its sources as far as I can tell. But like I said, this is a minor point; I upvoted this answer for the comparison between the Yeoman and the Knight.
Jul 13, 2017 at 1:38 comment added user111 I'm in the process of reading The Canterbury Tales, so expect plenty of Chaucer questions in the future. Also, please tell me that you're only quoting the "modern English translation" and not actually reading from that translation. The original English is completely understandable (and much more enjoyable), even for a complete beginner like me; you just have to mouth the words out as you read.
Jul 12, 2017 at 19:38 comment added Vekzhivi Thanks, glad to help. Good question, too, it made me go back and do some enjoyable reading that I had not done in a long time. Chaucer is so funny and sarcastic sometimes
Jul 12, 2017 at 18:31 comment added user111 Oh, sorry, I was aware that it was the Yeoman, not the Knight, who was wearing the Cristopher. I just made a typo when writing the question. This is a nice answer BTW.
Jul 12, 2017 at 17:59 history answered Vekzhivi CC BY-SA 3.0