Yes, the "inward meats" are the innards, or the organ meats such as liver and kidneys. A comparison of translations of some lines near the opening of Book 3 demonstrates this. Telemachus and his sailors are nearing Pylos, where some men on the seashore are sacrificing bulls to ZeusNeptune.
They taste the entrails, and the altars load
With smoking thighs, an offering to the god.
Full for the port the Ithacensians stand,
And furl their sails, and issue on the land.
Samuel Butler uses the locution you asked about:
As they were eating the inward meats and burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune, Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their ship to anchor, and went ashore.
A footnote to this passage in Butler's translation explains:
The heart, liver, lights, kidneys, etc. were taken out from the inside and eaten first as being more readily cooked; the μηρία, or bone meat, was cooking while the σπλάγχν or inward parts were being eaten. I imagine that the thigh bones made a kind of gridiron, while at the same time the marrow inside them got cooked.
So inward meats refers denotatively to the entrails, but by extension to any organ meat.
Homer. The Odyssey. Retrieved from The Chicago Homer, Northwestern University, March 16, 2023.
———. The Odyssey. Rendered into English Prose by Samuel Butler. 1900. Retrieved from Project Gutenberg March 16, 2023.